Platt Startet 18.August.2005 Del på Facebook Startet 18.August.2005 Er det noen som vet hva de engelske uttrykkene for styrmann, dekksgutt, kaptein, matros, osv. er? Fra topp til bunn (eller omvendt ) Sitér dette innlegget Link to post Share on other sites More sharing options...
Kjell E Svart 18.August.2005 Del på Facebook Svart 18.August.2005 (redigert) I mannskapslistene brukte vi: Kaptein - Master Overstyrmann - Chief Officer 1. Styrmann - 1st Officer 2. Styrmann - 2nd Officer ... osv (Mate blir også brukt om styrmenn, mer slangbetonet?) Båtsmann - Bosun eller Boatswain Matros - AB, Able Bodied seaman Lettmatros - OS, Ordinary Seaman Tømmermann - Carpenter Mvh, Kjell. Addendum: Hmmm... når jeg leser tittelen på tråden er det Royal Navy du spør om. De jeg har listet opp er for handelsmarinen (som vi av og til kalte oss, altså handelsflåten). I "Grey Funnel Line" er det nok noe annerledes, men nå begynner isen å bli tynn under plattføttene. Vanligvis tiltales nok folk med sin grad, samtidig som de har en betegnelse på jobben de gjør. F.eks navigasjonsoffiser blir gjerne kalt Pilot, eller Navigator. Her må nok folk som har hatt kommandoløkka på ermet trå til, jeg hadde bare noen lyn og en ring over stripene.... D.S. Redigert 18.August.2005 av LA3939 (see edit history) Sitér dette innlegget LA3939 har endret brukernavn Link to post Share on other sites More sharing options...
ooma Svart 18.August.2005 Del på Facebook Svart 18.August.2005 Om spørsmålet gjelder den engelske marine, er det vel de engelske militære gradene som kommer inn. Dette er litt forvirrende da grad er symbol på militær rang, og ikke nødvendigvis henger sammen med funskjon om bord (som styrmann osv.) Likevel er det en viss sammenheng, da gradssystemet er tilsvarende på båter med lik størrelse. F. eks vil en skipssjef på en engelsk fregatt eller destroyer ha graden commander, noe som tilsvarer vår norske orlogskaptein. Dermed er det en viss harmonisering i og med sjefene på våre fregatter er orlogskapteiner. Ellers har noen tjenestefunksjoner om bord en tittel uavhengig av grad. Dette vil typisk være båtsmann (bås) som på engelsk blir Bosun eller Boatswain, Navigatør som bir officer of the watch, NK som i det sivile blir 1st officer og i det militære bir XO (executive officer), Maskinmester som blir MEO - Marine Engineering Officer. Intendant eller Pay (Paymaster) osv. Sitér dette innlegget Oso Link to post Share on other sites More sharing options...
Sigurd Svart 18.August.2005 Del på Facebook Svart 18.August.2005 I mannskapslistene brukte vi: Kaptein - Master Overstyrmann - Chief Officer 1. Styrmann - 1st Officer 2. Styrmann - 2nd Officer ... osv Hopp over 1st officer. Han er den samme som Chief Officer. Samme i maskin: Chief Eng. - 2nd Eng. osv.Marinen er mye mer komplex. Kunne det nesten på rams for 15 år siden, men mye er gått i glemmeboka og mye er sikkert også forrandra siden den tid. Sitér dette innlegget Link to post Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Delta i diskusjonen
Du kan skrive innlegget nå, det vil bli postet etter at du har registrert deg. Logg inn hvis du allerede er registrert.