vikers Svart 6.Mars.2007 Del på Facebook Svart 6.Mars.2007 Det er jo ikke så vanskelig å se sammenhengen, og hvorfor mange bruker utrykket "Draft" idag. Et "draft" var en skisse med dybdebeskrivelser av sjøområder på kartet. Sitér dette innlegget Ser ikke båtene slik de er, men slik de kan bli!! Forvalter "Aase II - N7" - en 52 kvm. Anker-båt fra 1917. Seil fra North Sails, Lowrance 3500c plotter og X51 ekkolodd.Medlem av KNS,KNBF,KTK,SA,DFÆL. Ønsker veldig å få tak på et skuteskrog på +/- 40 fot som jeg kan få sette istand. Link to post Share on other sites More sharing options...
tuffff Svart 7.Mars.2007 Del på Facebook Svart 7.Mars.2007 Hvorfor jeg tidvis bruker draft er ganske enkelt fordi min far, som var sjømann og fisker i mesteparten av sitt voksne liv, brukte dette. Og han brukte det fordi det den gangen var vanlig språkbruk her på sydostkysten, noe som også underbygges av datidens ordbøker. At det har gått ut av dagens språkbruk forandrer jo ikke dette faktum. Og Mulligan - jeg sier ikke draftplotter eller draftbrikke osv. mvh tuffff Sitér dette innlegget Link to post Share on other sites More sharing options...
Herman Svart 7.Mars.2007 Del på Facebook Svart 7.Mars.2007 Jeg så en (forferdelig dårlig) film igår. Den handlet om engelskmenn som seilte til Virginia, og "The New World" på begynnelsen av 1600-tallet. I en scene er de på vei opp en elv de skal utforske for å finne ut om de kan komme seg til Stillehavet. Etter en stund sies det: "We have to stop, we have not draught to go further". Dette ble oversatt med "Vi må stoppe, vi har ikke draft til å gå videre". Oversetteren har slått opp i sin ordbok og funnet ut at "draught" er det samme som "Draft" som igjen betyr sjøkart. Ingen hadde vært opp i den elva utenom i uthulte trestammer, så at de skulle hatt noe KART over området er vel heller tvilsomt. Men at dypgående for båten hindret dem er jo ikke helt usannsynlig. Sitér dette innlegget All I ask is a tall ship and a star to steer her by Link to post Share on other sites More sharing options...
avmønstret5 Svart 7.Mars.2007 Del på Facebook Svart 7.Mars.2007 Hvorfor jeg tidvis bruker draft er ganske enkelt fordi min far, som var sjømann og fisker i mesteparten av sitt voksne liv, brukte dette. Og han brukte det fordi det den gangen var vanlig språkbruk her på sydostkysten, noe som også underbygges av datidens ordbøker. At det har gått ut av dagens språkbruk forandrer jo ikke dette faktum. Og Mulligan - jeg sier ikke draftplotter eller draftbrikke osv. mvh tuffff Jg er oppvokst der torsken bli født og har også erfaring med at fiskerne brukte begrepet draft, en kan vel snakke om en språklig kysttradisjon som ikke er riktig i dag og som egentlig aldri har vært riktig. Som kjent forandrer språket seg, noen ganger til det bedre. Sitér dette innlegget Link to post Share on other sites More sharing options...
tuffff Svart 7.Mars.2007 Del på Facebook Svart 7.Mars.2007 He,he... jeg liker flisespikkeri. Siden ordet eksisterer i norske ordbøker, så er det vel offisielt godkjent og dermed ikke feil, pettersand? At det er et gammelt/gammelmodig uttrykk er vi vel ikke uenige i, med noe av poenget med å ta vare på sjøsproget er vel nettopp å ta vare på de gamle ordene. mvh tuffff Sitér dette innlegget Link to post Share on other sites More sharing options...
hifo Svart 7.Mars.2007 Del på Facebook Svart 7.Mars.2007 det var ihvertfall det pettersand skrev tidligere i denne debatten.. når han kritiserte min mangel på korrekte båtord.... Sitér dette innlegget dummeste jeg har hørt. Ikke OT-moderator. Link to post Share on other sites More sharing options...
avmønstret5 Svart 7.Mars.2007 Del på Facebook Svart 7.Mars.2007 Gjeldende gammle ord ja, eller så hadde vi snakket islandsk ;-) Sitér dette innlegget Link to post Share on other sites More sharing options...
Sydvesten Svart 7.Mars.2007 Del på Facebook Svart 7.Mars.2007 Draft eller Draught kan jo ha mange meninger, men i dette tilfelle så tror jeg dette har sitt utspring draft som en skisse. En draftsman er en tegner i dag, en teknisk tegner... Så det kan jo være verdt å vurdere et draft som en skisse av det som befinner seg under havoverflaten... noe et sjøkart i tidligere tider gjerne var siden de tekninske hjelpemidlene da var begrenset med tanke å kartlegge havbunnen.. En skisse er jo et foreløpig dokument med usikkerhet i seg... et utkast i grunnen noe et gammelt sjøkart gjerne var.. Sitér dette innlegget Tar forbehold om skrivefeil i alle mine innlegg, slik at de som utelukkende er opptatt av mine skrivefeil og meg som person kan kose seg med det de kan.. Mine innlegg er også basert på min mening og oppfatning omkring temaer både her på forumet og i samfunnet ellers, dette gjelder også om det ikke er tatt eksplisitt forbehold om det i selve innlegget.. Det er bare de som føler seg underlegne som er beskjedne - de dyktige fryder seg over det de har utførtJohann Wolfgang von Goethe 1749-1832 Link to post Share on other sites More sharing options...
avmønstret5 Svart 7.Mars.2007 Del på Facebook Svart 7.Mars.2007 det var ihvertfall det pettersand skrev tidligere i denne debatten.. når han kritiserte min mangel på korrekte båtord.... Håper du ikke tar deg for nær av det, mitt poeng er at en i alle fall prøver å ta var på de funksjonelle delene av "båtspråket", for det er ikke likegyldig om en sier styrbord/babord eller høyre/venstre. Så for det være som det vil med tradisjonene - men hyggelig er det om vi kan ivareta noen av dem også. Sitér dette innlegget Link to post Share on other sites More sharing options...
Sjøtummel Svart 7.Mars.2007 Del på Facebook Svart 7.Mars.2007 At det er et gammelt/gammelmodig uttrykk er vi vel ikke uenige i, med noe av poenget med å ta vare på sjøsproget er vel nettopp å ta vare på de gamle ordene. Sikkert kjempefint på møter i foreningen Kysten og i hyggelige bøker om sjøfartshistorie og kystkultur, men ikke så lurt i situasjoner hvor de gamle ordene eller betydningene kan skape misforståelser. Vi bruker for eksempel ikke ordene sjømil eller kvartmil i dag, det er nautisk mil som vi korter ned til mil når vi vil fatte oss i korthet. At draft kun brukes i betydningen dyptgående er et annet eksempel som er kjekt å følge for å unngå å bli misforstått. Det er rikelig med andre rare gamle ord som fremdeles er i bruk. Sitér dette innlegget Link to post Share on other sites More sharing options...
hifo Svart 7.Mars.2007 Del på Facebook Svart 7.Mars.2007 tar meg ikke nær av at vi er uenige,... men å plassere meg i båtlivets laveste divisjon , som du begynte med , pga feil ordbruk . tar jeg meg nær av ja. la merke til at du modererte deg utover i debatten , da du sikkert innså at du var litt firkantet.. Sitér dette innlegget dummeste jeg har hørt. Ikke OT-moderator. Link to post Share on other sites More sharing options...
tuffff Svart 7.Mars.2007 Del på Facebook Svart 7.Mars.2007 Sikkert kjempefint på møter i foreningen Kysten og i hyggelige bøker om sjøfartshistorie og kystkultur, men ikke så lurt i situasjoner hvor de gamle ordene eller betydningene kan skape misforståelser. Vi bruker for eksempel ikke ordene sjømil eller kvartmil i dag, det er nautisk mil som vi korter ned til mil når vi vil fatte oss i korthet. At draft kun brukes i betydningen dyptgående er et annet eksempel som er kjekt å følge for å unngå å bli misforstått. Det er rikelig med andre rare gamle ord som fremdeles er i bruk. Kunne aldri falle meg inn å bruke draft for dyptgående, Sjøtummel. Det er jo et engelsk uttrykk. Når jeg sier draft ombord hos meg er det ingen som missforstår. Dessuten bruker jeg vel både sjømil og kvartmil innimellom , men jeg er vel kanskje gått ut på dato jeg også mvh tuffff Sitér dette innlegget Link to post Share on other sites More sharing options...
Mulligan Svart 7.Mars.2007 Del på Facebook Svart 7.Mars.2007 Aha. Så et draft er altså et utkast til et kart. Et kart som er uferdig og umodent. Som eplekart. Sitér dette innlegget Link to post Share on other sites More sharing options...
tuffff Svart 9.Mars.2007 Del på Facebook Svart 9.Mars.2007 (redigert) Hmmm - står ikke i Tanums store rettskrivingsordbok fra 1996. Og om det står noen plass så vet du vel att skal ikke tro på alt en leser! God middag Joda, på side 95 i første kolonne litt over midten, i 8. utgave fra 1996, 5. opplag trykket i 2000. Gjennomgått av Norsk språkråd. Jeg bare måtte Beklager alle. mvh tuffff Redigert 9.Mars.2007 av tuffff (see edit history) Sitér dette innlegget Link to post Share on other sites More sharing options...
vikers Svart 9.Mars.2007 Del på Facebook Svart 9.Mars.2007 Så nettopp på Discovery Science (Wind driven I), og der ble engelske "Chart" oversatt til norske "Draft"... Sitér dette innlegget Ser ikke båtene slik de er, men slik de kan bli!! Forvalter "Aase II - N7" - en 52 kvm. Anker-båt fra 1917. Seil fra North Sails, Lowrance 3500c plotter og X51 ekkolodd.Medlem av KNS,KNBF,KTK,SA,DFÆL. Ønsker veldig å få tak på et skuteskrog på +/- 40 fot som jeg kan få sette istand. Link to post Share on other sites More sharing options...
vikers Svart 9.Mars.2007 Del på Facebook Svart 9.Mars.2007 (redigert) Håkkesom.Det heter fremdeles sjøkart. En liten digresjon.... Så nettopp at du i tråden til "Sydvesten" om foldepropell vs. fastpropell, mener at båten skal stå i "revers"....er det et maritimt utrykk? Redigert 9.Mars.2007 av vikers (see edit history) Sitér dette innlegget Ser ikke båtene slik de er, men slik de kan bli!! Forvalter "Aase II - N7" - en 52 kvm. Anker-båt fra 1917. Seil fra North Sails, Lowrance 3500c plotter og X51 ekkolodd.Medlem av KNS,KNBF,KTK,SA,DFÆL. Ønsker veldig å få tak på et skuteskrog på +/- 40 fot som jeg kan få sette istand. Link to post Share on other sites More sharing options...
Mulligan Svart 10.Mars.2007 Del på Facebook Svart 10.Mars.2007 Joda, sendte en mail til VP og spurte. Men hendelen er merket med "Forward-Neutral-Reverse". Jeg får ta dette store og eksistensielle spørsmålet opp med VP og få de til å meke den "Ahead-Stop-Astern". Sitér dette innlegget Link to post Share on other sites More sharing options...
tuffff Svart 10.Mars.2007 Del på Facebook Svart 10.Mars.2007 he.........he.................Kan du hente bøtta under trappa der nere på golvet - eller henter du pøsen under leideidern på dørken? gud vet............................. Sitér dette innlegget Link to post Share on other sites More sharing options...
vikers Svart 10.Mars.2007 Del på Facebook Svart 10.Mars.2007 ....... leideidern ...... Denne er uansett ny for meg. Sitér dette innlegget Ser ikke båtene slik de er, men slik de kan bli!! Forvalter "Aase II - N7" - en 52 kvm. Anker-båt fra 1917. Seil fra North Sails, Lowrance 3500c plotter og X51 ekkolodd.Medlem av KNS,KNBF,KTK,SA,DFÆL. Ønsker veldig å få tak på et skuteskrog på +/- 40 fot som jeg kan få sette istand. Link to post Share on other sites More sharing options...
Careka Svart 11.Mars.2007 Del på Facebook Svart 11.Mars.2007 Denne er uansett ny for meg. Men du forstod den sikkert Sitér dette innlegget Det eneste du vil angre på at du har gjort, er alt det du ikke gjorde. "Do it to day." Medlem av: Ankerdrammens Venner. OCC,ESF,CMID, NFS & SYC. http://lagoon380careka.blogspot.com/ Link to post Share on other sites More sharing options...
Sydvesten Svart 11.Mars.2007 Del på Facebook Svart 11.Mars.2007 En skal ikke undervurdere poengtering av skrivefeil... Det kan selv få den "dumme til å føle seg klok" Sitér dette innlegget Tar forbehold om skrivefeil i alle mine innlegg, slik at de som utelukkende er opptatt av mine skrivefeil og meg som person kan kose seg med det de kan.. Mine innlegg er også basert på min mening og oppfatning omkring temaer både her på forumet og i samfunnet ellers, dette gjelder også om det ikke er tatt eksplisitt forbehold om det i selve innlegget.. Det er bare de som føler seg underlegne som er beskjedne - de dyktige fryder seg over det de har utførtJohann Wolfgang von Goethe 1749-1832 Link to post Share on other sites More sharing options...
vikers Svart 11.Mars.2007 Del på Facebook Svart 11.Mars.2007 Men du forstod den sikkert En skal ikke undervurdere poengtering av skrivefeil... Det kan selv få den "dumme til å føle seg klok" Forbausende mange som mister sin sans for humor i løpet av vinteren? Vi snakker om maritime utrykk, og hvordan disse skal sies/skrives. Jeg lo litt av skriveleifen, som da gjorde dette utrykket til noe helt nytt.. Om dette da skal plassere meg som "dum", og at jeg skal føle meg noe klokere av "å poengtere" skrivefeil - da tror jeg det hele er misforstått. Om det er fordi vi har vinter bak oss, eller om det er fordi det er søndag formiddag - det vet jeg ikke, men litt humor hadde vært på sin plass... Sitér dette innlegget Ser ikke båtene slik de er, men slik de kan bli!! Forvalter "Aase II - N7" - en 52 kvm. Anker-båt fra 1917. Seil fra North Sails, Lowrance 3500c plotter og X51 ekkolodd.Medlem av KNS,KNBF,KTK,SA,DFÆL. Ønsker veldig å få tak på et skuteskrog på +/- 40 fot som jeg kan få sette istand. Link to post Share on other sites More sharing options...
hifo Svart 11.Mars.2007 Del på Facebook Svart 11.Mars.2007 godt sagt Sitér dette innlegget dummeste jeg har hørt. Ikke OT-moderator. Link to post Share on other sites More sharing options...
tuffff Svart 12.Mars.2007 Del på Facebook Svart 12.Mars.2007 Eehhh... jeg kom rett fra et stevnemøte med en flaske Calvados Det forklarer vel skrivefeilen. mvh tuffff Sitér dette innlegget Link to post Share on other sites More sharing options...
vikers Svart 12.Mars.2007 Del på Facebook Svart 12.Mars.2007 Eehhh... jeg kom rett fra et stevnemøte med en flaske Calvados Det forklarer vel skrivefeilen. mvh tuffff Calvados har en uvane med å virke slik på mennesker....men det var nok en fin "date" vil jeg tro.... "Pere Mangloire" ? Sitér dette innlegget Ser ikke båtene slik de er, men slik de kan bli!! Forvalter "Aase II - N7" - en 52 kvm. Anker-båt fra 1917. Seil fra North Sails, Lowrance 3500c plotter og X51 ekkolodd.Medlem av KNS,KNBF,KTK,SA,DFÆL. Ønsker veldig å få tak på et skuteskrog på +/- 40 fot som jeg kan få sette istand. Link to post Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Delta i diskusjonen
Du kan skrive innlegget nå, det vil bli postet etter at du har registrert deg. Logg inn hvis du allerede er registrert.