Jump to content

Baugspryd med R


Bond1

Recommended Posts

Interessant. Lurer på om programmet kan podcastes og dermed linkes til ?

 

-edit- Hadde jeg lest teksten hadde jeg sett at en kan laste ned lydfil.. huffhuff

 

Men vi motorbåtfolk som har denne "planken" forut som i all hovedsak er til for å lette ombordstigning, hva skal vi da kalle den? Den har vel ikke samme funksjon som et tradisjonelt baugspryd/spyd så kan vi da tillate oss å bruke samme betegnelse eller finnes det et annet godt ord? Det er vel en slags leider kanskje?

Redigert av bmhe (see edit history)

.

.

bmhe

Link to post

Huff, nå ryker en eller fredelig søndagsmorgen fordi det er noe interessant på radio. :lol:

 

Spryd er en fornorskning av spriet / spreot som betyr stang/ spyd.

Jeg holder en knapp på at det er en fordansking, men vi bruker så mange maritime lånord fra forskjellige språk at det egentlig ikke er noe å bry seg om. Likevel kan det jo hende nynorskfolket har en annen mening om dette enn meg. Om ordet baugspryd fortjener å bli brukt om slike ting som egentlig ikke er et baugspryd er noe helt annet. Folk snakker om kjølsvin der intet svin er (men hvor man ofte finner annet griseri).

 

(Men når jeg først har nevnt griseri i en tråd om baugspryd så er jo veien kort tilå drite på draget - og her har vi hatt lange diskusjoner om å tømme septitanken :rolleyes: )

Redigert av Sjøtummel (see edit history)
Link to post

Samme ordet som førsteleddet i spristake, bare at her skal noe spris forover og ikke oppover ved hjelp av denne spesielle spristaken, baug-sprydet.

Ja, Lomheim viste òg til 'spriet'; det er vel nederlandsk/flamsk/nedertysk, tenker jeg.

Jan, Hvaler. Båter: 1977-2016 kano; 1987-1994 Nidelv 24; 1994-2009 Hvalerskøyte 29'; 2008 -- Winga Princess; 2016 -- kajakk

Link to post
Jeg holder en knapp på at det er en fordansking,

 

Potet / pottit......

Nå er vel vanlig norsk nærmest å betrakte som en litt ekstem dansk skriftform. Frem til 1890 noe var jo norsk og dansk skriftsprog det samme.

 

Så den kommentaren betrakter jeg som flisespikkeri :wink:

 

Forøvrig, jeg vil sterkt anbefale etymologisk ordbog over det norske og danske sprog, om ords røtter og betydning. Jeg har en utgave fra 1994 , som er et fotografisk opptrykk av utgaven fra 1903-1906, av Hjalmar Falk og Alf Torp. Her er det mye interessant å finne.

Redigert av pete (see edit history)
Link to post

Delta i diskusjonen

Du kan skrive innlegget nå, det vil bli postet etter at du har registrert deg. Logg inn hvis du allerede er registrert.

Guest
Svar på dette emnet

×   Du har postet formatert tekst..   Fjern formattering

  Only 75 emoji are allowed.

×   Innholdet du linket til er satt inn i innlegget..   Klikk her for å vise kun linken.

×   Det du skrev har blitt lagret.   Slett lagret

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.



×
×
  • Create New...