Wasco Startet 8.Juli.2008 Link til dette innlegget Startet 8.Juli.2008 Hei... Så var det meg igjen med alle mine ubetimelige spørsmål På et stort skip heter det dørk når vi snakker om innendørs "gulv" og dekk når vi snakker om utendørs "gulv" Men hva med ei lita snekke.....hva deter "gulvet" der? Heter det "dekket" eller "dørken" eller finnes det et eget begrep?? Sitér dette innlegget Hils på Sophie Mitt prosjekt Link to post
M/S Bastard Svart 8.Juli.2008 Link til dette innlegget Svart 8.Juli.2008 Dørk Sitér dette innlegget Link to post
Wasco Svart 8.Juli.2008 Emnestarter Link til dette innlegget Svart 8.Juli.2008 Det var vell det jeg trodde....men kom litt i tvil da dørken i dette tilfelle ikke befinner seg under tak, eller omgitt av vegger.... Sitér dette innlegget Hils på Sophie Mitt prosjekt Link to post
roaldbj Svart 8.Juli.2008 Link til dette innlegget Svart 8.Juli.2008 Alle fritidsbåter har vel dørk. Dekk er det derimot færre som har. I tillegg kommer distinksjonen mellom dollbord og dekk. På vår båt vet jeg sannelig ikke om jeg skal kalle passasjen utenfor på sidene av båten dollbord eller dekk. Her er jeg ikke konsekvbent i omtalen. Sitér dette innlegget Link to post
Finn Erik Svart 8.Juli.2008 Link til dette innlegget Svart 8.Juli.2008 (redigert) Det heter dørk når det er " gulvet " nede eller inne i båten stor eller liten. Dekk når det er ute og eller oppe på båten. Feks. forran/bak på ei snekke eller en speedbåt. Dollbordet kan jo i enkelte tillfelle være en del av dekket, som en form for omramming. Snekker har jo også ofte bare dollbord og ikke dekk. Kanten som en går på, på utsiden av styrehuset på feks. ei plastsnekke blir også litt urettmesig kaldt for dollbord. Det henger nok igjenn fra den tiden som så godt som alle båter blei laget av tre. Treværket har betegnelse delt opp etter dimensjon på bredde og tykkelse : boks,plank,BORD og lister På større båter kan likevell dollbordet være laget av plank. Redigert 8.Juli.2008 av Finn Erik Helberg (see edit history) Sitér dette innlegget Link to post
hifo Svart 8.Juli.2008 Link til dette innlegget Svart 8.Juli.2008 hva i huleste skal dollbordet egentlig hete da? (kanten rundt styrhus til å gå på ) aldri hørt annet enn dollbord . og da er det selvfølgelig den hele og fulle sannhet. Sitér dette innlegget dummeste jeg har hørt. Ikke OT-moderator. Link to post
JensKH Svart 8.Juli.2008 Link til dette innlegget Svart 8.Juli.2008 Heter ikke et litt utvidet dollbord for skansedekk? Sitér dette innlegget Link to post
Kosmix Svart 8.Juli.2008 Link til dette innlegget Svart 8.Juli.2008 Jeg trodde dekket på sidene var dollbord, og der dollbordene møtes heter det dekk... ...men som Finn Erik H. sier (post #5); det virker logisk at dolbord henger igjen fra bord/plank e.l....og da blir vel dollbord på en båt uten bord = sidedekk eller noe sånt. Sitér dette innlegget Seilerhilsen fra Kosmix! Logg og blogg: x79.blogspot.com Twitter: Følg meg her! Link to post
Sydvesten Svart 9.Juli.2008 Link til dette innlegget Svart 9.Juli.2008 (redigert) Dollbord: Forsterket bordgang (dekk) på åpen båt. Egentlig hvor tollepinnene skal stå. Ordet dollbord er muligens noe vi har nedarvet for Tysk, og der er Dollen det som vi gjerne kaller for "tollepinner" Dollbordet er vel egentlig det bordet som ligger på innersiden av den øverste bordgangen på en trebåt som forsteker innfestingen for tollepinnene, det kan gjerne ligge på innersiden av spantene også som på bildet under. Det er at noen "feilaktig" bruker dette ordet som den del av dekket som går langs med siden av overbygget på store plastikkbåter er nok muligens for å virke noe mere maritim i ordforrådet, muligens på samme måte som feil bruk av ordet kjølsvin på plastikkbåter.. Redigert 9.Juli.2008 av Sydvesten (see edit history) Sitér dette innlegget Tar forbehold om skrivefeil i alle mine innlegg, slik at de som utelukkende er opptatt av mine skrivefeil og meg som person kan kose seg med det de kan.. Mine innlegg er også basert på min mening og oppfatning omkring temaer både her på forumet og i samfunnet ellers, dette gjelder også om det ikke er tatt eksplisitt forbehold om det i selve innlegget.. Det er bare de som føler seg underlegne som er beskjedne - de dyktige fryder seg over det de har utførtJohann Wolfgang von Goethe 1749-1832 Link to post
Marwin Svart 9.Juli.2008 Link til dette innlegget Svart 9.Juli.2008 (redigert) Brukt ombord i skip... Dørk = gulv. Opp under dekk = tak. PÅ dekk = "gulv" utvendig Skott = vegg. Eller?? Redigert 9.Juli.2008 av Marwin (see edit history) Sitér dette innlegget Kystskipper 1984. Marintek Tr.heim. Link to post
Wasco Svart 9.Juli.2008 Emnestarter Link til dette innlegget Svart 9.Juli.2008 Bare en digresjon..... Når du skal ha en hund til å legge seg på gulvet sier du.....dekk.... Kommer dette fra den tiden det alltid fantes skipshunder ombord Sitér dette innlegget Hils på Sophie Mitt prosjekt Link to post
JanS/EIR Svart 9.Juli.2008 Link til dette innlegget Svart 9.Juli.2008 I mitt hode har begrepene dekk og dørk med funksjonen å gjøre. Dørken har samme funksjon som gulv, altså til å gå på, ute eller inne i båten. Dekket er i tillegg vanntett og selvlensende, tåler at sjøen slår over uten at den trenger inn/ned i båten. Men hva så med større fartøyer som har flere dekk over hverandre? Hmmm-- mvh JanS Sitér dette innlegget Old fishermen never die - they only smell that way! Link to post
hifo Svart 9.Juli.2008 Link til dette innlegget Svart 9.Juli.2008 vi er nå fortalt at dollbord er et feil utrykk. men kan ikke se hva det egentlig heter på det korrekte maritime språk. kansje noen som er bevandret i dette språket , kunne gi oss fasiten? Sitér dette innlegget dummeste jeg har hørt. Ikke OT-moderator. Link to post
Marwin Svart 9.Juli.2008 Link til dette innlegget Svart 9.Juli.2008 (redigert) slettet Redigert 9.Juli.2008 av Marwin (see edit history) Sitér dette innlegget Kystskipper 1984. Marintek Tr.heim. Link to post
pete Svart 9.Juli.2008 Link til dette innlegget Svart 9.Juli.2008 (redigert) Dollbord er et uttrykk godt som noe. Jeg tror Sydvestens forklaring på ordets opprinnelige mening er riktig. Roten til et ord kan vel kalles det ordet opprinnelig beskrev, ordets betydning i dag har oftest sammenheng med roten men gir en mere utvidet forståelse av ordet, om vi skulle byttet ord som benevner særskilte funksjoner / detaljer pga. byggemateriale / måte ville vi hatt mye å gjøre. Tidligere er det her på forumet diskutert andre maritime ord, et godt eksempel på et ord som beskriver en liten plattform i baugen av en båt er baugspryd, roten er spriet som betyr staur / stake, dette baugsprydet ( hollandsk Boegspriet, engelsk Bowsprit) var derfor en utlegger over stevnen i en seilbåt. Om vi skulle døpt om dette kan vi gjøre som svensken å kalle det et peke, eller vi kan beholde ordet med dagens betydning, så lenge vi som brukere av språket er enige i ordets innhold er det jo helt greit. Redigert 9.Juli.2008 av pete (see edit history) Sitér dette innlegget Link to post
nilsht Svart 9.Juli.2008 Link til dette innlegget Svart 9.Juli.2008 Dollbord [norsk] Forsterket bordgang (dekk) på åpen båt. Egentlig hvor tollepinnene skal stå. ref: http://www.maritimstart.com/maritimordliste.shtml#D Sitér dette innlegget Link to post
Salt Svart 9.Juli.2008 Link til dette innlegget Svart 9.Juli.2008 Tidligere er det her på forumet diskutert andre maritime ord, et godt eksempel på et ord som beskriver en liten plattform i baugen av en båt er baugspryd, roten er spriet som betyr staur / stake, dette baugsprydet ( hollandsk Boegspriet, engelsk Bowsprit) var derfor en utlegger over stevnen i en seilbåt.Om vi skulle døpt om dette kan vi gjøre som svensken å kalle det et peke, eller vi kan beholde ordet med dagens betydning, så lenge vi som brukere av språket er enige i ordets innhold er det jo helt greit. Eller rett og slett klyverbom; rundholtet som holder klyveren (et seil uten stag/med forsterket forlik) som føres foran fokken, se . bildet. Dekket på en småbåt "lukker" skroget, dørk har vi i cockpit, og nede i salong og lugarer. Åpne robåter og joller har neppe dørk, men de har løse tiljer. De kan ha et lite dekk foran og evt akter. Sitér dette innlegget Jan, Hvaler. Båter: 1977-2016 kano; 1987-1994 Nidelv 24; 1994-2009 Hvalerskøyte 29'; 2008 -- Winga Princess; 2016 -- kajakk Link to post
2nd Trikker'n Svart 9.Juli.2008 Link til dette innlegget Svart 9.Juli.2008 (redigert) I mitt hode har begrepene dekk og dørk med funksjonen å gjøre. Dørken har samme funksjon som gulv, altså til å gå på, ute eller inne i båten. Dekket er i tillegg vanntett og selvlensende, tåler at sjøen slår over uten at den trenger inn/ned i båten. Men hva så med større fartøyer som har flere dekk over hverandre? Hmmm--mvh JanS Den samme betegnelsen for dekk og dørk gjelder når en båt har flere dekkshøyder (dekk oppe på hverandre. Det er forresten ingen ting som heter flere "dørkshøyder") Ute heter det dekk og inne heter det dørk. Men står man inne og snakker om etasjer, så heter det dekk feks. "Han er oppe på båtdekk" Han står altså på dørken på batdekket.(men dette er litt upresist - se ganger nedenfor) En mann som står inne på broa, står på dørken på brodekk. Det er ingen ting som heter brodørk eller båtdørk, men det heter "Vask dørken på broa eller vask dekket på båtdekk. Og for å gjøre det enklere, hvis du står på dørken på hoveddekk, så står du enegntlig i mannskapsgangen. På dekket over, ofte poopdekk, kan det være at du står i offisersgangen. Disse betegnelsene er viktige for å unngå misforståelser. Men, i maskin rommet heter det "Rister" og dørker. Topp rist og mellom rist når det henger fast på motoren. Dørker når det henger fast i skutesiden. Nederst heter det manøverdørk og bakdørk. Og bak hovedmaskinen heter det "tunellen, selv om det ikke er noen tunell der. Og bakken er helt forrut. Sånn. Da skulle det være klart. (Gjett om førstereisgutter får gjennomgå ) Redigert 9.Juli.2008 av 2nd Trikker'n (see edit history) Sitér dette innlegget Link to post
Wasco Svart 9.Juli.2008 Emnestarter Link til dette innlegget Svart 9.Juli.2008 Her er det mye å sette seg inn i skjønner jeg.... Det heter jo at vi har 2 målføre her til lands.....bokmål og nynorks, men jeg finner jo ut at det finnes enda flere språk. Bare en kurositet...er det forskjell på nynorsk og bokmål i maritime betegnelser? Til slutt...essingen...hva er det? Sitér dette innlegget Hils på Sophie Mitt prosjekt Link to post
M/S Malene Svart 9.Juli.2008 Link til dette innlegget Svart 9.Juli.2008 Kan vel være lokale forskjeller her, men esingen brukes her om "rekka" på en åpen båt. Dollbordet om den ytterste dekksplanken på en dekket , eller om det liggende bordet på esingen av en åpen båt. Sitér dette innlegget Link to post
Wasco Svart 9.Juli.2008 Emnestarter Link til dette innlegget Svart 9.Juli.2008 Alle disse maritime begrepene har vel ulike opphav. Men mye av det stammer vel fra tysk, nederlansk og engelsk. Men alikevell er vel ikke dette inernasjonale betegnelser. Er det noen av dere som vet hva dekk, dørk og lignende heter på engelsk? Det eneste jeg kjenner til er at begrepet Pentry vel er den engelske betegnelsen for byssa - eller tar jeg feil? Sitér dette innlegget Hils på Sophie Mitt prosjekt Link to post
Mulligan Svart 9.Juli.2008 Link til dette innlegget Svart 9.Juli.2008 Bysse = Galley Sitér dette innlegget Link to post
ivar Svart 9.Juli.2008 Link til dette innlegget Svart 9.Juli.2008 I mitt hode har begrepene dekk og dørk med funksjonen å gjøre. Dørken har samme funksjon som gulv, altså til å gå på, ute eller inne i båten. Dekket er i tillegg vanntett og selvlensende, tåler at sjøen slår over uten at den trenger inn/ned i båten. Slik har jeg også lært det. Dørk dersom vannet må lenses ut, dekk dersom vannet renner ut ved egen hjelp. Derav uttrykket "dekket båt" , dvs båt med selvlensende dekk. Sitér dette innlegget Lurøy / Svalbard. Båter: Gromling 15/60 Yamaha / Wesling 490 m/80 Yamaha / Yamarin 5940 m/ F115 Yamaha / Achilles LS4 (RIP) Aquaquick MS265 West Commando 270 m/ 4hk Yamaha Link to post
Herman Svart 9.Juli.2008 Link til dette innlegget Svart 9.Juli.2008 Er det noen av dere som vet hva dekk, dørk og lignende heter på engelsk? Hvis du leser engelsk bør du skaffe deg denne boken. Den forklarer ord og uttrykk som var vanlige i den britiske marinen. Riktignok fra tiden rundt napoleonskrigen, men mange av ordene er i bruk fremdeles. Fra en anmeldelse: "To any disoriented lubber who needs to take a quick bearing on Aubrey's world of staysails and sternposts, it will be a useful compass." Sitér dette innlegget All I ask is a tall ship and a star to steer her by Link to post
Fru Charente Svart 9.Juli.2008 Link til dette innlegget Svart 9.Juli.2008 Toalettet, doen,dassen,avtrede = head (engelsk) Skjønner at gutta sitter på "hodet" når de gjør sitt men, vi quinder har da ikke noe hode så hva sitter vi da på???? Fru Charente Sitér dette innlegget Link to post
Recommended Posts
Delta i diskusjonen
Du kan skrive innlegget nå, det vil bli postet etter at du har registrert deg. Logg inn hvis du allerede er registrert.