motorbåd Posted May 1, 2007 Share Posted May 1, 2007 Hvad forstår I bedst? Dansk eller engelsk. What do you prefer? Danish or english writing. Michael Quote Link to post
Falk Posted May 1, 2007 Share Posted May 1, 2007 Hei Synes selv det går greit å lese dansk, men skal jeg snakke med en danske, tror jeg det er best han snakker engelsk.... Quote Link to post
Sydvesten Posted May 1, 2007 Share Posted May 1, 2007 Dansk er helt fint det, ikke noe problem for de aller fleste å lese det.. Quote Tar forbehold om skrivefeil i alle mine innlegg, slik at de som utelukkende er opptatt av mine skrivefeil og meg som person kan kose seg med det de kan.. Mine innlegg er også basert på min mening og oppfatning omkring temaer både her på forumet og i samfunnet ellers, dette gjelder også om det ikke er tatt eksplisitt forbehold om det i selve innlegget.. Det er bare de som føler seg underlegne som er beskjedne - de dyktige fryder seg over det de har utførtJohann Wolfgang von Goethe 1749-1832 Link to post
OT-flyktning Posted May 1, 2007 Share Posted May 1, 2007 Det hender det går en setning eller to før man oppdager at det IKKE er norsk man leser. Men å lytte og forstå derimot..... Quote Link to post
Mulligan Posted May 1, 2007 Share Posted May 1, 2007 Dansk. Dansk og norsk er samme språk. Det er 144 ord som er forskjellige. Quote Link to post
Brutus Posted May 1, 2007 Share Posted May 1, 2007 Dansk er greit skriftlig, men det finnes jo unntak.... Danske dataproblemer Quote Link to post
M/S Bastard Posted May 1, 2007 Share Posted May 1, 2007 Mye artig ja, man får vel også kjøpt Kød i dåse i Danmark Quote Link to post
skibsplast ohoi Posted May 1, 2007 Share Posted May 1, 2007 Dansk skriftelig går bra, men jeg må inrømme jeg ble litt usikker første gang jeg var på dansj camping, og ble spurt om jeg ville bestille morgenbrød. Det trodde jeg kom av seg selv Quote River 350 med 10 hk mercury Suzumar 320 med 6 hk Suzuki Motor stjålet. Link to post
Mouche Posted May 1, 2007 Share Posted May 1, 2007 Kommer vel litt an på alderen? En gammel dansk går helt greit! Quote Ser frem til den dagen Corona er en øl og Donald er en and! Link to post
Jensen_fra_Vest Posted May 1, 2007 Share Posted May 1, 2007 Jeg syns at dansk er enklest, men men :flag_da: Quote Mvh. Jens Rytter. Sjarkprosjektet er lagt på is (inntil videre) Link to post
Brutus Posted May 1, 2007 Share Posted May 1, 2007 (edited) Men det funker vel andre veien også. Hvis en danske drar til Kneppe utenfor Gardermoen for å kjøpe bolle, så blir vel det i samme gata. Edited May 1, 2007 by Brutus (see edit history) Quote Link to post
Jensen_fra_Vest Posted May 1, 2007 Share Posted May 1, 2007 for å kjøpe bolle Kan nok oppstå en og annen misforståelse der, ja. Quote Mvh. Jens Rytter. Sjarkprosjektet er lagt på is (inntil videre) Link to post
Zikk Zakk Posted May 2, 2007 Share Posted May 2, 2007 Dansk.Dansk og norsk er samme språk. Det er 144 ord som er forskjellige. Har du lista eller Quote Link to post
Hydrox Posted May 2, 2007 Share Posted May 2, 2007 (edited) Etter å ha jobbet en god del i danmark er min erfaring følgende. Jeg skjønner dansk men danskene skjønner svært lite av hva jeg sier. Og hvis de mot formodning skulle forstå meg så tror de jeg er fra Skåne. Er vel bare slik det er å være i fra Bergen og ikke norge.. Skriv i vei på dansk, ikke noe problem. Edited May 2, 2007 by Hydrox (see edit history) Quote Link to post
Daffy Posted May 2, 2007 Share Posted May 2, 2007 Hvorfor sier alle dansker inte istedet for ikke når de snakker med nordmenn? Quote Båthistorie:2015-dd 1987 Master 820 m BMW D636 180 hk. 2016-dd 1985 GH 15 lux m 1996 Suzuki 55. 2010-2016 1984 Flipper 470S m 1996 Suzuki 55 og 1996 Johnson 35. 2009-2015 1981 Scand Classic 25 m Sabb Status Marine 42 hk. 2005-2010: 1982 With 2000 CC Dromedille m 2005 Yamaha 130, 1989 Yamaha 140 og 1983 Yamaha 75. 2001-2005 1991 Flipper Flash m 1989 Yamaha 140, 1986 Yamaha 175 og 1987 Suzuki 115. 1999-2004 1978 Selco 16 Selstar m 1984 Evinrude 60, 1998 - 2001 1987 Finnsport 420R med 1991 Mercury 50, 1995-1998 1975 Skibsplast 14 m 1980 Suzuki 50 og 1967 Mercury 50. 1985 - 1995 1985 Askeladden 9 m 1986 Suzuki 9,9 og 1967 Johnson 5. Link to post
Windy37GM Posted May 2, 2007 Share Posted May 2, 2007 Kanskje fordi for dansker høres norsk ut som svensk? joda310 Quote Alt jeg skriver er synsing og vage spekulasjoner basert på hva jeg har lært oppigjennom. Link to post
lano2 Posted May 2, 2007 Share Posted May 2, 2007 Stod på Kastrup en gang i innsjekkingskø. En mor og hennes barn stod bak, og sønnen hennes kom borti min koffert. Da utbrøt hun: "Do må ige pille på mænnens tæske! " Quote Link to post
Mulligan Posted May 2, 2007 Share Posted May 2, 2007 Har du lista eller Nei. Det var en kar ved Universitetet i Aarhus som fortalte meg det. Han var riktignok ikke lingvist, men geofysiker. Og de har boret tørre hull før. Men det finnes en artig bok som heter "Skandinavisk ordbok". Der kan man, blant annet, finne ut hvorfor puben på jernbanestasjonen i Strømstad heter "Stinsen". Quote Link to post
Hydrox Posted May 2, 2007 Share Posted May 2, 2007 Hvis man ler så vil en danske si at du griner. Blir en del komikk av slike stikk motsatte betydninger av ord. Danske mennesker er hyggelige og de har skjønnt at øl er sundt for kropp og godt for hjertet... Quote Link to post
motorbåd Posted May 2, 2007 Author Share Posted May 2, 2007 Tak for alle svarene. Jeg skriver snart et indlæg på dansk om et hollandsk PC lodsprogram jeg er ved at afprøve. Michael Quote Link to post
Oblivious Posted May 2, 2007 Share Posted May 2, 2007 Å lese danskt er greit, men nå noen snakker... skjekk denne: Quote Link to post
Brutus Posted May 2, 2007 Share Posted May 2, 2007 Fant ut at postnummeret til hytte blir noe merkelig, enten er det nioghalvfems enoghalvfems, nitusennihundreogenoghalvfems..... Ja, dette snes-baserte systemet er ikke helt greit. Quote Link to post
Daffy Posted May 2, 2007 Share Posted May 2, 2007 Det artige med det er at danskene sier halv tres men skriver femti. Også forstår de ikke hva vi sier når vi sier femti Quote Båthistorie:2015-dd 1987 Master 820 m BMW D636 180 hk. 2016-dd 1985 GH 15 lux m 1996 Suzuki 55. 2010-2016 1984 Flipper 470S m 1996 Suzuki 55 og 1996 Johnson 35. 2009-2015 1981 Scand Classic 25 m Sabb Status Marine 42 hk. 2005-2010: 1982 With 2000 CC Dromedille m 2005 Yamaha 130, 1989 Yamaha 140 og 1983 Yamaha 75. 2001-2005 1991 Flipper Flash m 1989 Yamaha 140, 1986 Yamaha 175 og 1987 Suzuki 115. 1999-2004 1978 Selco 16 Selstar m 1984 Evinrude 60, 1998 - 2001 1987 Finnsport 420R med 1991 Mercury 50, 1995-1998 1975 Skibsplast 14 m 1980 Suzuki 50 og 1967 Mercury 50. 1985 - 1995 1985 Askeladden 9 m 1986 Suzuki 9,9 og 1967 Johnson 5. Link to post
Gunga Din Posted May 2, 2007 Share Posted May 2, 2007 Det artige med det er at danskene sier halv tres men skriver femti.Også forstår de ikke hva vi sier når vi sier femti Joda dom förstår vad vi sier när vi sier femti.....men dom fortsetter med halvtres endå.... idag ringde jag Köbenhavn....o noe var feil på deres telefon så automatisk telefonhjelp gick in fyreoförr o halv tress o fem o halvfems o det ene med det andre fann ut at det var bedre o vente tils dom löst problement.....på eftermiddagen funkede det riktiga numret......o vilken fin hjelp jag fick..... håller på o göre om instrumentpanelet til laderen.... "gå du o kjöp en diod på biltema eller ClasO...... det kommer o funke o ring igjen hvis det ikke funker....sånt liker jag o höre.... " o så har dom röd pölse....o kall ner man kommer til Skagen heja Quote S/Y Gunga Din Link to post
vanntrivsel Posted May 2, 2007 Share Posted May 2, 2007 Hvorfor sier alle dansker inte istedet for ikke når de snakker med nordmenn? Det er måske fordi alle brugsavvisninger er på svensk? Quote Link to post
Recommended Posts
Join the conversation
You can write a topic or comment now, it will be posted after you have registered. If you have an account, sign in now to post with your account.