*Mathilde* Posted July 31, 2007 Share Posted July 31, 2007 Har seilt langs Trøndelag og Nordlandskysten i sommer. Og har selvsagt med meg NAF veibok. Og sier som sant er til alle jeg møter. Det er NAF-boken jeg seiler etter. Ikke alle som tror meg, men sånn er det bare. Når jeg skal bestemme hvor jeg skal dra, så bruker jeg NAF-boken. Og når mannskapet vil diskutere hva tettstedet der inne på land heter, så slår vi opp i boken. Jeg navigerer selvsagt etter kartplotteren og draftene mine, men kommer ikke utenom NAF-boken for de store linjene.... Andre som kjenner seg igjen, eller er jeg alene om denne sære (u)vanen?? Quote Reder, skipper, navigatør, maskinist, dekksgutt, stuert og bunnsmørrer på MATHILDE Link to post Share on other sites More sharing options...
wave Posted July 31, 2007 Share Posted July 31, 2007 Etter alle historiene å dømme må halve opplaget befinne seg i fritidsflåten. Quote Link to post Share on other sites More sharing options...
eysteind Posted July 31, 2007 Share Posted July 31, 2007 Hadde også med naf boken i sommer. Kjekt med litt mer oversikt enn båtsportkartene. Møtte også på folk som kun navigerte etter veikart også! Quote Link to post Share on other sites More sharing options...
Lars H. Posted July 31, 2007 Share Posted July 31, 2007 Og når jeg er på båtferie i Sverige, har jeg alltid med meg et veikart for området. Fint å følge med på hva som befinner seg innenfor fjæresteinene. Og da broderen på campingferie i Sverige ringte meg der jeg lå med båten ute på Käringön, var det greit å kunne forklare ham veien til Hällevikstrand slik at han kunne ta ferjen ut og besøke oss. Lars H. Quote Lars H. Helgesen, "Kapteinen" på Trudelutt (Saga27) med hjemmehavn i Son, Oslofjorden Nettsteder jeg drifter: trudelutt.com oljepionerene.no Skipshunden vår Som Paschuan i Soten sa på 1920-tallet: Ja, inte är jag mätt, men törstig är jag. Link to post Share on other sites More sharing options...
Spinner Posted July 31, 2007 Share Posted July 31, 2007 Ja, og når jeg er på bilferie bruker jeg alltid båtsportkart (det heter IKKE draft, de som bruker det er landkrabber!!!) Quote Senior-du er min helt! Link to post Share on other sites More sharing options...
Hans-Petter Posted July 31, 2007 Share Posted July 31, 2007 jeg får ligge Naf boken ned i båten. Quote Link to post Share on other sites More sharing options...
Kosmix Posted July 31, 2007 Share Posted July 31, 2007 Ja, og når jeg er på bilferie bruker jeg alltid båtsportkart :lol: lenge leve ironien Quote Seilerhilsen fra Kosmix! Logg og blogg: x79.blogspot.com Twitter: Følg meg her! Link to post Share on other sites More sharing options...
M/B Shanty Posted August 1, 2007 Share Posted August 1, 2007 (det heter IKKE draft, de som bruker det er landkrabber!!!) Riktig! Ett draft er ett loddskudd, brukt til å måle dybden. På ett kart er hver eneste dybdeanvisning draft. Etter hva jeg har blitt fortalt sa man tideliggere at "Man seilte etter draftet" altså dybdeanvisningene. Dette har blitt overført til at hele kartet er draftet. Men.... Tror nok de fleste forstår hva som menes nor det snakkes om draft.--- nemlig kart. Fra Caplex: draft n3 (eng., besl med draw 'tegne, risse', sm o s *dra) (feilaktig betegnelse for) sjøkart, kystkart Quote Min hjemmehavn - Feda Småbåthavn Link to post Share on other sites More sharing options...
Frivakten Posted August 1, 2007 Share Posted August 1, 2007 (edited) Å ha med landkart i båten er bra av flere grunner; rettvisning overfor "landkrabbene" på land som både kan være servicefolk, venner man skal plukke opp, også i forb. med ulykker og sykdom. En ambulanse avtaler om å møte ved en spesiell og egnet brygge. Landkartet viser også høydekotene bedre. Begge karttypen bør brukes, det gir både oversikt og mer informasjon m.h.t både sikkerhet og opplevelse. Selv her jeg også hatt med meg den lille utgaven av GULE SIDER. Har hatt god utbytte av den flere ganger selv om Opplysningen er fire tastetrykk unna Edited August 1, 2007 by Krisida Magni (see edit history) Quote VOR ÆRE OG VOR MAGT HAR HVIDE SEIL OS BRAGT D5L - SRC/VHF -SAR -NLS - Livbøyefadder Link to post Share on other sites More sharing options...
*Mathilde* Posted August 1, 2007 Author Share Posted August 1, 2007 Hmm! Beklager bruken av ordet draft. Det skyldes ikke at jeg er landkrabbe som Spinner påstår. Det er heller en effekt av at det er lenge siden jeg var 30. Men de som påstår at det heter båtsportkart får et problem når de passerer Trondheim på vei nordover.... Jeg skal prøve å huske at det i dag kalles sjøkart. Quote Reder, skipper, navigatør, maskinist, dekksgutt, stuert og bunnsmørrer på MATHILDE Link to post Share on other sites More sharing options...
jandrea Posted August 1, 2007 Share Posted August 1, 2007 Bruker også NAF veibok flittig sammen med sjøkart. Har bevisst ikke anskaffet plotter enda, vil ha mere og bedre erfaring med å navigere på "papir" før jeg skaffer meg plotter. (er på 4. sesong i seilbåt og har kommet til Koster og Strømstad 2 ganger uten uhell) Har sett litt på C-map's kystatlas som har både landkart og sjøkart på samme ark. Noen som har erfaring med disse? Quote Medlem i RS. Har båtførerbevis fra 1989 Båt: Bavaria 31AC Tidligere: Happy 27 Link to post Share on other sites More sharing options...
tuffff Posted August 1, 2007 Share Posted August 1, 2007 det heter IKKE draft, de som bruker det er landkrabber!!! Dette har vært diskutert mange ganger før, og i følge Tanums store rettskrivningsordbok er et draft et sjøkart. Mulig denne er laget for landkraber, men et draft er nå likevel et sjøkart enten man er landkrabbe eller sjømann eller fritidsbåtskipper eller hva.... At ordet er gammelt og dermed lite brukt av den yngre generasjon er jo bare nok et eksempel på den generelle historieløsheten som det norske spåket blir behandlet med. mvh tuffff Quote Link to post Share on other sites More sharing options...
ares Posted August 1, 2007 Share Posted August 1, 2007 Hva er en landkrabbe ? Er det motsatt av en sjømann ? Er en sjømann om en har en 10 - 30 fots fritidsbåt ? Selv ser jeg det som at de som ikke har eller har hatt sitt yrke til havs er en landkrabbe. Quote Ares Link to post Share on other sites More sharing options...
o.b.lix Posted August 1, 2007 Share Posted August 1, 2007 Selv ser jeg det som at de som ikke har eller har hatt sitt yrke til havs er en landkrabbe. Tillater meg å argumentere mot dette, landkrabbe tyder at man er ute av sitt rette element (dvs en krabbe på land). Derfor er en landkrabbe en som ikke føler seg vel på sjøen, enten sjøen er hobby eller yrke! Quote Link to post Share on other sites More sharing options...
Spinner Posted August 1, 2007 Share Posted August 1, 2007 (edited) At ordet er gammelt og dermed lite brukt av den yngre generasjon er jo bare nok et eksempel på den generelle historieløsheten som det norske spåket blir behandlet med. Fra Maritim Start: "Draft: Sjøkart, kystkart. Tidligere betydningen var grunnriss eller tegning over store områder, f eks verdenshavene. I Store norske leksikon er derimot "draft" betegnet som: Draft Eng. draft, draught, tegning, plan, feilaktig betegnelse på sjøkart. Feilaktig bruk av ordet "draft", over lengre tid, kan med dette ha medført en form for "hevd" (usus). Det "Norske språket"??? Hvem er historieløs?? Edited August 1, 2007 by Spinner (see edit history) Quote Senior-du er min helt! Link to post Share on other sites More sharing options...
avmønstret5 Posted August 1, 2007 Share Posted August 1, 2007 Jeg har alltid med bærplukker når jeg seiler - i tilfelle jeg havner på bærtur. Quote Link to post Share on other sites More sharing options...
tuffff Posted August 1, 2007 Share Posted August 1, 2007 Det "Norske språket"??? Hvem er historieløs?? Som sagt: Tanums store rettskrivningsordbok av Jacob Sverdrup og Marius Sandvei, Oslo 1961, utgitt i samråd med Kirke- og undervisningsdepartementet, kan på side 72 midterste kolonne fortelle at et draft er et sjøkart. Maritim start er vel noe hjemlagede greier? mvh tuffff Quote Link to post Share on other sites More sharing options...
Astor Posted August 1, 2007 Share Posted August 1, 2007 (edited) Hmm! Beklager bruken av ordet draft. Det skyldes ikke at jeg er landkrabbe som Spinner påstår. Det er heller en effekt av at det er lenge siden jeg var 30.Men de som påstår at det heter båtsportkart får et problem når de passerer Trondheim på vei nordover.... Jeg skal prøve å huske at det i dag kalles sjøkart. Her skal du holde tunga i rett munn, som det heter. Alle skjønner hva du mener men når du er inne på et fagforum som BP er det mange som mener mangt om mye. Derfor kommer rettelsene som perler på en snor. Noen syntes det er greit. Andre liker det ikke. Sånn er det bare. Og midt i en tråd sporer vi lett av og diskuterer helt andre ting. Det er dette som er Baatplassen. Godt å vite når man er ny her på BP. Velkommen skal du være. Edited August 1, 2007 by Astor (see edit history) Quote Medlem av KNBF og Totalmedlem NSSR. Husk lytteplikten K-16. Link to post Share on other sites More sharing options...
tuffff Posted August 1, 2007 Share Posted August 1, 2007 Og midt i en tråd sporer vi lett av og diskuterer helt andre ting. Det er dette som er Baatplassen. Jepp mvh tuffff Quote Link to post Share on other sites More sharing options...
HC74 Posted August 1, 2007 Share Posted August 1, 2007 Vi kjøpte kystatlas (på Sjøen for Alle) for å ha i båten. Det ble billigere enn å kjøpe tre sett båtsportkart. Kystatlaset har oversiktskart (1:100000) på en side og detaljkart (1:40000) på motsatt slik at man har begge oppe samtidig. I motsetning til båtsportkartene har kystatlaset også topografien med. Da er altså veier, steder, høydedrag og bebyggelse med. :) mvh HC Quote Link to post Share on other sites More sharing options...
Spinner Posted August 1, 2007 Share Posted August 1, 2007 Maritim start er vel noe hjemlagede greier? Maritim Start er lagd av blant annet: Per Fredrik Schou, Olaf Hjelmeland og Eivind Amble... Burde være nok maritime kunnskaper der? Tanums rettskrivningsordbok(som også er hjemmelagd) er ikke noen fasit i denne sammenheng, men de forklarer som du hevder at draft er et sjøkart. Bokens mange definisjoner av ord og uttrykk er i høyeste grad omstridt i universitetsmiljøer, og det stilles spørsmål til hvor etterrettelig den egentlig er. Jeg vil hevde at forfatterne bak Tanums Rettskrivningsordbok ikke har fagkunnskaper om riktigheten av maritime uttrykk, selv om deres bok er velsignet av og utgitt i samråd med Kirke- og undervisningsdepartementet. Draft er trukket inn i det Norske språk ved en usus. Hvis du fornyer din 46 år gamle ordbok vil du finne den riktige forklaringen og opprinnelsen av ordet "draft". Gamle "sannheter" er nødvendigvis ikke riktigere enn nye Quote Senior-du er min helt! Link to post Share on other sites More sharing options...
Lars H. Posted August 1, 2007 Share Posted August 1, 2007 Hei. I Clue (elektronisk ordbok) står det for draft: eng. kystkart i stor målestokk I Aschehoug og Gyldendals store norske leksikon fra 1979 står det for draft: (eng. draft, draught. tegning, plan, utkast) feilaktig betegnelse på sjøkart Lars H. ( om 4 dager og 12 timer starter vår 4 ukers båtferie) Quote Lars H. Helgesen, "Kapteinen" på Trudelutt (Saga27) med hjemmehavn i Son, Oslofjorden Nettsteder jeg drifter: trudelutt.com oljepionerene.no Skipshunden vår Som Paschuan i Soten sa på 1920-tallet: Ja, inte är jag mätt, men törstig är jag. Link to post Share on other sites More sharing options...
Astor Posted August 1, 2007 Share Posted August 1, 2007 (edited) Når det gjelder Maritim Start så finnes det mange nyttige linker, men en mangler. Det er den som fører til Norges største forum for båtintresserte. Tydelig at noen har et horn i siden til vår forum, Baatplassen.no. Edited August 1, 2007 by Astor (see edit history) Quote Medlem av KNBF og Totalmedlem NSSR. Husk lytteplikten K-16. Link to post Share on other sites More sharing options...
slettet Posted August 1, 2007 Share Posted August 1, 2007 Har seilt langs Trøndelag og Nordlandskysten i sommer. Og har selvsagt med meg NAF veibok. Og sier som sant er til alle jeg møter. Det er NAF-boken jeg seiler etter. Ikke alle som tror meg, men sånn er det bare. Når jeg skal bestemme hvor jeg skal dra, så bruker jeg NAF-boken. Og når mannskapet vil diskutere hva tettstedet der inne på land heter, så slår vi opp i boken.Jeg navigerer selvsagt etter kartplotteren og draftene mine, men kommer ikke utenom NAF-boken for de store linjene.... Andre som kjenner seg igjen, eller er jeg alene om denne sære (u)vanen?? endelig noen båtentusiaster med hode på rett stake....... fast inventar fra Dag 1 Quote Link to post Share on other sites More sharing options...
tuffff Posted August 2, 2007 Share Posted August 2, 2007 Hvis du fornyer din 46 år gamle ordbok vil du finne den riktige forklaringen og opprinnelsen av ordet "draft". Gamle "sannheter" er nødvendigvis ikke riktigere enn nye Jeg sa jo at det var et gammelt uttrykk og at det dessverre (synes nå jeg) er i ferd med å gå ut av det norske spåket. Uansett står det nå slik i utgaven av ordboken fra 2003 også. Når det gjelder kirke og undervisningsdep. så er det vel til syvende og sist disse som avgjør hva som er norsk spåk eller ikke. Gamle sjøfolk fra sydostkysten her hos oss, brukte dessuten alltid draft. Det er samlet litt maritim kunskap i denne delen av landet også. Det er uansett ikke veldig viktig, men jeg reagerte litt på at alle som brukte dette ordet - korrekt etter norsk rettskrivning - nødvendigvis skulle være landkrabber. mvh tuffff Quote Link to post Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You can write a topic or comment now, it will be posted after you have registered. If you have an account, sign in now to post with your account.