Jump to content

Hva defineres som en yacht i Norge?


Sofaseileren

Recommended Posts

Skipperens valg mellom ordene "båt" og "yacht" sier mer om skipperen enn om båten. :flag_bp:

Redigert av Fanafjord (see edit history)

I must go down to the seas again, to the lonely sea and the sky,

And all I ask is a tall ship and a star to steer her by,

And the wheel's kick and the wind's song and the white sail's shaking,

And a grey mist on the sea's face, and a grey dawn breaking.

Link to post
Share on other sites

Jeg fikk lyst til å høre hva Finn.no selv mener om begrepet yacht, (Joda, jeg hadde en litt kjedelig dag på jobben...) og sendte dem følgende mail:

Hei. Vi har en diskusjon på baatplassen.no om ordet yacht, med bakgrunn i at dette er en egen finn-kategori i båtmarkedet. Ingen er i stand til å definere helt hva som ligger i dette, og de fleste mener at dette ikke er et begrep i det norske språk. Hvordan definerer Finn.no dette, og hva er bakgrunnen til at dere har denne kategorien?

 

Fikk følgende svar tilbake:

 

Hei, og takk for henvendelsen.

Slik FINN.no ser det, så er ordet yacht et innarbeidet ord i det norske språk på lik linje som cabincruiser, RIB, daycruiser, eller som f.eks ordet SUV er i bilbransjen.

I tillegg så går brukerne på FINN Båt bevisst inn på yacht for å se etter båtannonser, og brukerne legger også ut båtene sine under denne kategorien, på lik linje som de andre kategoriene, og dette er en portal som er ønsket av brukerne.

Mvh,

Didrik Lund

FINN.no

 

Ble dere noe klokere av dette? (Jeg ble det ikke....giggle.gif)

 

Link to post
Share on other sites

Staten Nederland består av delstatene Drenthe, Flevoland, Friesland, Gelderland, Groningen, Limburg, Noord-Brabant, Noord.Holland, Overijssel, Zuid.Holland, Utrecht og Zeeland.

 

 

Noen som har hørt om "Den flygende Nederlender"? :lol: Nei, Richard Wagner hadde i tankene en sjøkaptein fra Nederland da han skrev sin opera "Den flygende Hollender", men hisrorien forteller ikke noe om hvilken delstat han kom fra. Danskene bruker betegnelsen Nederland, men tysktalende og engelsktalende bruker betegnelsen Holland og Hollender. Og "alle" forstår hva man mener. Ikke vanskeligere enn som så :discuss:

Redigert av Figaro (see edit history)

Not like everybody else----owner of metal boat and plastic car (Think) + MGB 68 mod.

Link to post
Share on other sites

En yacht kan vel være så mye. Her viser NRK bilde av noen luksusyachter!

 

luksusyachter.jpg

 

Lars H.

Lars H. Helgesen, "Kapteinen" på Trudelutt (Saga27) med hjemmehavn i Son, Oslofjorden

Nettsteder jeg drifter: trudelutt.com oljepionerene.no Skipshunden vår

Som Paschuan i Soten sa på 1920-tallet: Ja, inte är jag mätt, men törstig är jag.

Link to post
Share on other sites

Ja da har vi ordforklaringen: YACHTER er vel båter som tåler ingenting... :diving: Men seilBÅTEN i bakgrunnen tåler litt juling. :sailing:

Redigert av Fanafjord (see edit history)

I must go down to the seas again, to the lonely sea and the sky,

And all I ask is a tall ship and a star to steer her by,

And the wheel's kick and the wind's song and the white sail's shaking,

And a grey mist on the sea's face, and a grey dawn breaking.

Link to post
Share on other sites

Seilbåten er jo dimensjonert for bølger og vær... Den ser ut til å være stor nok til kategori A, mens de "ginpalassene" neppe er i kategori A..

Tar forbehold om skrivefeil i alle mine innlegg, slik at de som utelukkende er opptatt av mine skrivefeil og meg som person kan kose seg med det de kan.. Mine innlegg er også basert på min mening og oppfatning omkring temaer både her på forumet og i samfunnet ellers, dette gjelder også om det ikke er tatt eksplisitt forbehold om det i selve innlegget.. :smiley:

 

Det er bare de som føler seg underlegne som er beskjedne - de dyktige fryder seg over det de har utført
Johann Wolfgang von Goethe 1749-1832

Link to post
Share on other sites

Noen som har hørt om "Den flygende Nederlender"? :lol: Nei, Richard Wagner hadde i tankene en sjøkaptein fra Nederland da han skrev sin opera "Den flygende Hollender", men hisrorien forteller ikke noe om hvilken delstat han kom fra. Danskene bruker betegnelsen Nederland, men tysktalende og engelsktalende bruker betegnelsen Holland og Hollender. Og "alle" forstår hva man mener. Ikke vanskeligere enn som så :discuss:

 

Det heter vel The Flying Dutchman.

Link to post
Share on other sites

 

 

Det heter vel The Flying Dutchman.

Ja, på engelsk :thumbsup: Dutch er også en engelsk betegnelse på Hollandsk----men på tysk, (Wagner var fra tyskland) heter det "Der Fliegende Holländer".

Og på norsk, Den Flygende Hollender. Og selvom danskene bruker betegnelsen Nederland, kaller de også denne operaen for det samme. Men dette har vel strengt tatt ikke noe å gjøre med tittelen på denne tråden, så jeg foreslår å stoppe her. :cheers_wine:

Not like everybody else----owner of metal boat and plastic car (Think) + MGB 68 mod.

Link to post
Share on other sites

Syns ikke det er så vanskelig. Slik vil jeg dele dem inn:

 

Yacht: http://www.finn.no/finn/boat/used/object?finnkode=30324394

 

Cabincruiser: http://www.finn.no/finn/boat/used/object?finnkode=31784870

 

Skip: http://www.finn.no/finn/boat/used/object?finnkode=31704259

 

Og da kan jeg like gjerne ta med min kjepphest, båtklassen passbåt (planende båt med fordekk uten liggeplasser beregnet på fritid): http://www.finn.no/finn/boat/used/object?finnkode=31016870

Mange rare betegnelser på dem på Finn.

Link to post
Share on other sites

Når jeg skulle legge ut annonse for van Lent'en min, hadde jeg vansker med å finne riktig kategori.

Synes det vil være en fornærmelse å kalle den en Campingbruser, men synes ikke den helt faller inn under Yacht-begrepet. Ikke er den ikke er over 45 fot og ikke koster den på langt nær 2.5 mill.

 

I mangel av noe bedre, ble det derfor Yacht-kategorien allikevel til slutt

Gamlebåten er til salgs! van Lent Motorcruiser

Link to post
Share on other sites

Skipperens valg mellom ordene "båt" og "yacht" sier mer om skipperen enn om båten. :flag_bp:

Uttrykket benyttes forskjellig i ulike land. I de amerikanske brukermanualene er min Bayliner 3988 konsekvent benevnt "yacht". I Norge er det naturlig at en slik båt kalles cabincruiser. Når vi ikke har en fast definisjon på begrepet, blir naturlig nok oppfatningene forskjellige. FINN's definisjon var i alle fall ikke mye å bli klok av. Jeg oppfatter en "yacht" som en luksuriøs båt på minst 70 fot.

Link to post
Share on other sites

Jeg syntes svaret fra Finn var litt meningsløst, så jeg skrev en mail tilbake (joda, jeg må se å få meg et liv...rolleyes.gif)

 

Takk for svar. Jeg er imidlertid ikke sikker på om jeg ble så mye klokere ;-)

Kan du si noe om hvilke typer båter som kan averteres som yacth-er? Hvor går skillet mellom en cabincruiser og en yacth for eksempel? Og kan seilbåter også averteres under kategorien yacth?

 

Venter spent på svar...

Og svar fikk jeg:

 

Hei igjen,

Det er ikke opp til oss i FINN.no å definere hva de forskjellige båttypene heter eller hva slags "krav" båtene må ha for å tilhøre en spesiell båttype. Vi bruker de klassifiseringene/termene som brukes i markedet, og som ønskes av markedet, og det er opp til annonsøren selv å velge om båten skal annonseres som en yacht eller en annen type båt.

Mvh,

Didrik

 

FINN.no

 

 

Med andre ord, her er det båtselgerne som er premissleverandør. Personlig mener jeg dette er litt defensivt av finn. Det er litt som om eiendomsmeglerne fikk bestemme stedsnavn på kartet. (I følge eiendomsmeglerne strekker jo Grunerløkka seg helt til Galgeberg....) rolleyes.gif

 

Link to post
Share on other sites

Siden dette begrepet i den betydning det brukes i dag, ikke er norsk, så er det vel ikke så mye å styre med, dersom noen ikke har et påtrengende behov for å kalle flytetøyet sitt for en yacht. Der går helt grei å kalle det for f.eks en planende-, halvplanende- depl. motorbåt eller seilbåt. De ytterst får her som beveger seg utenfor grensa med sin båt får vel leve med den betegnelsen på båten som er aktuell i det landet de kommer til.

Link to post
Share on other sites

synes ærlig talt det bare blir dumt og flåsete og kalle en vanlig fritidsbåt for Yacht! jeg kaller alle båter opp til 60 fot for cabincruiser eller motorbåt! alle båter med seil kaller jeg seilbåt enten det er en fritidsbåt på 23 fot eller Christian Radich. om jeg skal kalle et fartøy for Yacht i norsk sammenheng... altså ikke dets egentlige betydning, så må det helst være en båt one off med manskap og størrelse langt over det som er vanlig for norske lystbåter.. vi snakker meter i steden for fot! Men for all del kall båtene deres hva dere vil for meg! noen synes sikkert dem har verdens fineste og mest eksklusive båt som dem legger all sin skjel i og vil kalle den for en yacht!! Rekner med en ikke båtinteressert hadde blitt skuffet om jeg hadde en 30-40fots serieprodusert plast båt og sakt.. hei bli med ned i havna å se på Yachten min da!

Båtgal og Hondafan: Askeladden,Honda Civic Sport, Honda TRX400,Honda CBR 600RR, Honda Kantklipper, Subaru xv

Link to post
Share on other sites

Delta i diskusjonen

Du kan skrive innlegget nå, det vil bli postet etter at du har registrert deg. Logg inn hvis du allerede er registrert.

Guest
Svar på dette emnet

×   Du har postet formatert tekst..   Fjern formattering

  Only 75 emoji are allowed.

×   Innholdet du linket til er satt inn i innlegget..   Klikk her for å vise kun linken.

×   Det du skrev har blitt lagret.   Slett lagret

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.



×
×
  • Create New...