Xtian Svart 27.August.2009 Link til dette innlegget Svart 27.August.2009 Du sier vel heller ikke hjemme 'jeg er på overgulvet' Ikke jeg, men en nyinnflyttet engelskmann som ikke er så stødig i norsk ennå kunne nok funnet på å si noe sånt Christian 8-) Sitér dette innlegget Ve den som er ute på havet i slikt et vær -- uten båt. Link to post
Mulligan Svart 27.August.2009 Link til dette innlegget Svart 27.August.2009 Balja mi æ spa esse Synes jeg nesten klinger bedre. Det er en separat kultur. "Ultimate" er forsøpling. Et ord ingen kjenner betydningen av. Som man slenger rundt som et annet mantra. Sitér dette innlegget Link to post
ivar Svart 27.August.2009 Link til dette innlegget Svart 27.August.2009 Det er da ikke verre en at dørk er innvendig gulv og dekk er utvendig gulv...Slik jeg har lært forskjellen: dørk kan godt være utvendig - men den er da ikke selvlensende/drenerende , slik at vann renner ned i båten og må pumpes ut. Dekk er da selvdrenerende via spylegatt. Derav uttrykket "dekket båt" , betyr at den har selvlensende dekk. Sitér dette innlegget Lurøy / Svalbard. Båter: Gromling 15/60 Yamaha / Wesling 490 m/80 Yamaha / Yamarin 5940 m/ F115 Yamaha / Achilles LS4 (RIP) Aquaquick MS265 West Commando 270 m/ 4hk Yamaha Link to post
Wasco Svart 27.August.2009 Emnestarter Link til dette innlegget Svart 27.August.2009 "Ultimate" er forsøpling. Et ord ingen kjenner betydningen av. Ultimate er et resultat av den innflytelsen engelsk har hatt på språket vårt de siste 30-40 årene Nå er det andre språk og kulturer som påvirkeer oss, og vi får "kebabb-norsk" Selv om det er mye engelsk i kebabbspråket også... Han ruuler Han suger... Men nå er dette i ferd med å bli en helt ny debatt.....sorry Sitér dette innlegget Hils på Sophie Mitt prosjekt Link to post
Wasco Svart 27.August.2009 Emnestarter Link til dette innlegget Svart 27.August.2009 Slik jeg har lært forskjellen: dørk kan godt være utvendig - men den er da ikke selvlensende/drenerende , slik at vann renner ned i båten og må pumpes ut. Dekk er da selvdrenerende via spylegatt. Merkelig.... Hvorfor snakkes det da om "selvlensende" dekk? Hvis det ikke er selvlensende, er det jo ikke et dekk...da er det en dørk....eller Sitér dette innlegget Hils på Sophie Mitt prosjekt Link to post
Mulligan Svart 27.August.2009 Link til dette innlegget Svart 27.August.2009 Hva med selvslående ballast? Sitér dette innlegget Link to post
Wasco Svart 27.August.2009 Emnestarter Link til dette innlegget Svart 27.August.2009 (sitat kortet noe ned, håper meningen ikke ble endret) Da skulle vel forvirringen være komplett Mvh Emil Skjønner jeg har mye igjen å lære enda....... Sitér dette innlegget Hils på Sophie Mitt prosjekt Link to post
KnutIvar@home Svart 27.August.2009 Link til dette innlegget Svart 27.August.2009 Dette synes jeg er et velkomment undommelig pust inn i båtmiljøet Bare vent til de begynner å si; Balja mi æ spa esse' he he ... den var fin. et nytt maritimt språk Sitér dette innlegget Link to post
Dreamer Svart 27.August.2009 Link til dette innlegget Svart 27.August.2009 Men jeg har da etter hvert lært meg en del av de maritime begrepene.Men hvorfor er det så vitig å vite at det heter styrbord og babord og ikke høyre og venstre? Eller er dette bare jåleri? Å bruke uttrykkene styrbord og babord er i alle fall ikke jåleri. Styrbord og høyre er nemlig IKKE synonyme begreper! Hvis man har flybridge, skal man da kalle det øverste dekk?Blir det helt feil å si at man sitter på loftet, eller på hemsen...? For en tid siden var det en her på BP som hadde en god forklaring på hva en flybridge er: "Det betyr at man sitter på rorhustaket og styrer". Genial forklaring! Sitér dette innlegget Link to post
emilskj Svart 27.August.2009 Link til dette innlegget Svart 27.August.2009 Skjønner jeg har mye igjen å lære enda....... Da er vi to. Krymper meg for hver gang jeg tar meg selv i å si at jeg skal inn å hente noe i "kjøkkenskapet" Sitér dette innlegget Tur- og dugnadsblogg for M/K Straumingen her.Medlem av Forbundet Kysten Link to post
Salt Svart 27.August.2009 Link til dette innlegget Svart 27.August.2009 Dørk og dekk ble vel heller ikke diskutert. Men ordet "dørk" var med. Men hva skiller dørk og gulv bortsett fra at førstnevnte er på en båt? Problemet er at både dekk og dørk kunne bli erstatta med "golv". Men da mista vi det språklige skillet vi nå har mellom dekk og dørk Hvis man har flybridge, skal man da kalle det øverste dekk?Blir det helt feil å si at man sitter på loftet, eller på hemsen...? Da må vi vel begynne å se på store skip - dekk 1, dekk 2, dekk 3, dekk 4, osv Men - "jeg sitter på brua" må jo være bra. Bru er norsk for bridge. Sitér dette innlegget Jan, Hvaler. Båter: 1977-2016 kano; 1987-1994 Nidelv 24; 1994-2009 Hvalerskøyte 29'; 2008 -- Winga Princess; 2016 -- kajakk Link to post
Frøken Fryd Svart 27.August.2009 Link til dette innlegget Svart 27.August.2009 Noen skal jo på død og liv kalle ett kart for ett draft, hva kommer det av? Sitér dette innlegget Link to post
Fanafjord Svart 27.August.2009 Link til dette innlegget Svart 27.August.2009 Jåleri blir det når den som bruker ordene ikke har tradisjon eller et nødvendig formål med å bruke de. Babord/styrbord er grei å bruke for å unngå misforståelser som høyre/venstre kan tilsi. Ellers er det en del utrykk som er bare greit å bruke. Jeg sier "storseilskjøyte" og ikke "tampen i den bakre hjøre av det seilet der". Disse ord er mer presis og derfor bruker jeg de. Jeg bruker ikke ord som pøs eller pentry. Har ingen tradisjon til å bruke de, for MEG ville det være "jålete". Bøtte og kjøkken er like presis og derfor bruker jeg heller de. Men andre kan bruke disse ord og virker autentisk - da er det greit. Jeg kommer fra en vindistrikt, har kamerater som er vinbønder og er oppvokst med vinlagingskultur som står i stil med fiskerikulturen på Sunnmøre. For meg virker det jålete når Nordmenn sprer om seg med "vinord" som de har lest seg opp i et ordbok. For meg er det naturlig språkbruk. Det samme gjelder vel omvendt for maritime uttrykk. Jeg ble glad i båt som voksen men har lite "tradisjon" bak det. Derfor snakker jeg fortsatt om vegg, gulv, kjøkken etc. Sitér dette innlegget I must go down to the seas again, to the lonely sea and the sky, And all I ask is a tall ship and a star to steer her by, And the wheel's kick and the wind's song and the white sail's shaking, And a grey mist on the sea's face, and a grey dawn breaking. Link to post
OT-flyktning Svart 27.August.2009 Link til dette innlegget Svart 27.August.2009 Hvorfor snakkes det da om "selvlensende" dekk?Hvis det ikke er selvlensende, er det jo ikke et dekk...da er det en dørk....eller Når sant skal skrives: jeg var frem til nå ikke bevisst over denne definisjonen. Da betyr dekk som et konstruksjonsdetalj at den er selvlensende og evt med et nummer bak som etasje-angivelse. Restaurant-dekk på Colorline er med sikkerhet ikke selvdrenerende. Man snakker om selvlensende cockpit, ikke selvlensende dekk. Sitér dette innlegget Link to post
ulriks80 Svart 27.August.2009 Link til dette innlegget Svart 27.August.2009 Hei, Jeg synes ikke det er jåleri med de maritime uttrykkene. Det er viktig å ta vare på disse ordene av den enkle grunn at de beskriver ett bestemt område\ting. Men det er selvfølgelig mulig å forenkle og forstå om noen skulle komme til å bruke "land ord" i stedet. Men det er jo vanlig å bruke spesial ord i all tale ellers, om man prater om ett spesielt emne. Slik jeg som tømrer prater om både over og under gurt, lusa bak panelen, koping av lister, himling kontra tak etc. Eller når jeg på leir ber om at oppvaskvannet skal kastes i fettfella, og at vi skal ha ett pagode bål, med en trefot til oppheng av "lars". Dette er ord som har en spessefik betydning for de innvidde mens det for andre bare er til forvirring og muligens irritasjon. Sitér dette innlegget Link to post
Sydvesten Svart 27.August.2009 Link til dette innlegget Svart 27.August.2009 (redigert) For de som er opptatt av norsk språk og maritim kulturarv så det å iverata det maritime språket helt naturlig..... Ja så naturlig at man ikke tenker tanken om å stille spørmål om nødvendigheten av å bevare det heller... Redigert 27.August.2009 av Sydvesten (see edit history) Sitér dette innlegget Tar forbehold om skrivefeil i alle mine innlegg, slik at de som utelukkende er opptatt av mine skrivefeil og meg som person kan kose seg med det de kan.. Mine innlegg er også basert på min mening og oppfatning omkring temaer både her på forumet og i samfunnet ellers, dette gjelder også om det ikke er tatt eksplisitt forbehold om det i selve innlegget.. Det er bare de som føler seg underlegne som er beskjedne - de dyktige fryder seg over det de har utførtJohann Wolfgang von Goethe 1749-1832 Link to post
Frøken Fryd Svart 27.August.2009 Link til dette innlegget Svart 27.August.2009 (redigert) Forresten hvor mange er det som vet forskjellen på bysse og pentry? Hva er forskjellen? Redigert 27.August.2009 av Frøken Fryd (see edit history) Sitér dette innlegget Link to post
Zach Svart 27.August.2009 Link til dette innlegget Svart 27.August.2009 Det stemer det...Men kunne en ikke like godt ha snakket om etasjer på en båt .... det hadde da vært mye enklere Ja, og gå i kjelleren når vi går under dekk - eh... under golvet Sitér dette innlegget Link to post
Blesp Svart 27.August.2009 Link til dette innlegget Svart 27.August.2009 Fikk et ovenfra og ned blikk fra nærmeste båt da jeg skulle ut fra en gjestebrygge i sommer. Dreggsjefen sto på badeplattformen for å dra opp dreggen mens jeg sto bak spakene, spurte dreggsjefen om jeg kunne begynne å rygge (for ikke å drive inn i de andre båtene). Så da at denne selvutnevnte admiralen av en sjøstjerne reagerte på at jeg sa rygge og ikke bakke. Sitér dette innlegget Link to post
ÅtteGlass Svart 27.August.2009 Link til dette innlegget Svart 27.August.2009 Ethvert miljø utvikler over tid et "lingo", et eget begrepsapparat som er mer detaljert og nøyaktig enn dagligtale. Det oppstår nettopp fordi det er behov for å være presis når fagfolk skal kommunisere. Jeg vil tro at både kirurger og rørleggere vil heve øyebrynene hvis en kollega ikke kjenner fagets lingo. I sjømannspåket er det opptatt ord og uttrykk fra mange fagfelt; båtbyggeren, seilmakeren, riggern, navigatøren, befrakteren, kokken, instrumentmakeren, maskinisten, repslageren og sannelig kommer det vel et par uttrykk fra de fagfolkene som arbeider i havnekneipene også.... I tillegg til dette har sjøfolk ofte jobbet sammen på kryss og tvers av nasjonsgrenser, og mange uttrykk har fått et internasjonalt tilsnitt. Nettopp at dette presise språket ligger der, og har vært utviklet siden Arilds tid, syns jeg er en god grunn til å holde det vedlike ved at vi bruker det aktivt. Ikke bare er det en kulturbærer, det er i tillegg mer presist enn dagligtale. Og derfor nyttig, også for en småbåtbruker. Men vi trenger ikke å være fanatiske. Plukk opp og bruk de utrykkene du mener er relevante for deg, så lenge du blir forstått av de andre ombord betyr det lite om du sier bysse eller kjøkken. Det jeg synes er dumt er når garva sjøfolk eller båtfolk later som om de ikke skjønner hva du mener når du ser kjøkken og ikke bysse, vegg og ikke skott. Det kreves litt innsats for å komme inn i et lingo, og derfor er det også egnet til å brukes ekskluderende og til å fremheve seg selv i beste Erasmus Montanus stil. Det er mange som har behov for å mosjonere sine kjepphester. Om det er for "å vise sin kunnskap" og bevisst holde andre nede er jeg ikke så sikker på. Dette skjer vel i alle miljøer med sitt eget lingo. Jeg er helt enig med deg at det er dumt. Sitér dette innlegget Oslo Seil- og Båtskole. Link to post
KenBjork Svart 27.August.2009 Link til dette innlegget Svart 27.August.2009 *snip*Bare vent til de begynner å si; Balja mi æ spa esse' Hva i svarte betyr det??? Sitér dette innlegget Stålpropell på båten er som Alu-felger på bilen. Prosjekt: Reparasjon av karosseri-deler Mercury Optimax 115 Prosjekt: Oppussing Scand Dynamic 8600/9200 Link to post
Mulligan Svart 27.August.2009 Link til dette innlegget Svart 27.August.2009 Hva er forskjellen? Bysse = kjøkken. Pantry = anretning. Ethvert miljø utvikler over tid et "lingo" Godt sagt. En terminologi. Et fagspråk som meget presist beskriver det man sysler med. Sitér dette innlegget Link to post
Framtia Svart 27.August.2009 Link til dette innlegget Svart 27.August.2009 Hørte om en trønder som skapte mye munterhet da han skrek til sin kone på fordekk: "kast uti ballongan".... de hadde glemt å fendre og oppdaget dette rett før de traff brygga... Men slipper sikkert litt billigere fra sånne blødmer om man ordlegger seg bedre tenker nå jeg. Sitér dette innlegget Framtia på AIS Seiling - den dyreste måten å reise gratis.... Link to post
Wasco Svart 27.August.2009 Emnestarter Link til dette innlegget Svart 27.August.2009 Hva i svarte betyr det??? Balja mi æ spa esse - Båten min er fin... Kæbba mi æ spa - jenta mi er fin.... Sitér dette innlegget Hils på Sophie Mitt prosjekt Link to post
@ArneO Svart 27.August.2009 Link til dette innlegget Svart 27.August.2009 Hopp opp på panseret og ta hyssingen...... Sitér dette innlegget Båtplassen-presentasjon av båtenS/Y Camilla - blog / logg Link to post
Recommended Posts
Delta i diskusjonen
Du kan skrive innlegget nå, det vil bli postet etter at du har registrert deg. Logg inn hvis du allerede er registrert.