Jump to content

Hvorfor er det "galt" å kalle et sjøkart for et draft?


2nd Trikker'n

Recommended Posts

Det er to ting som kjennetegner nybegynneren på sjøen. Det ene er VHF-antenna som er vinklet bakover for å matche hellinga på frontruta. Det andre er måten man kveiler taugverk på, nemlig ved å kveile om albuen. Skulle det etter dette herske den minste tvil om at vi har med en nybegynner å gjøre, så lytt etter hvordan han omtaler sjøkartet. Benyttes uttrykket "draft" kan enhver tvil feies av veien.

Fjord 26AC,  FjordDolphin 900, Princess 35, Fairline 43 Fly, HIghField 320, Ukjent 15´ med 9,9.

ad. planlegging:

"Selv den mest nitidige planlæggning, kan ei erstatte det reneste griseheld". StormP

"Alle kan ha en plan, inntil de får en knyttneve midt i trynet" Mike Tyson

Link to post
Share on other sites

Nei.. En kartplotter er ein kartplotter... eller kartmaskin.. Næmmen se... Til og med kartplotteren har forskjellige navn... Akkurat slik som nokon kaller eit kart for eit draft.

Det blir akkurat det samme som at nokon plasser i landet så heiter det ei "reie", andre kaller det for ei "huske", er det noko rart då?

Link to post
Share on other sites

Litt morsomt det der, den siden inneholder ikke ordet "draft" i det hele tatt :lol:

 

Ikke nå lenger, men før, da de solgte draft hadde de en meny som inneholdt:

"Kart / Draft (Papir). Båtsportkart · Kart tilbehør."

 

Du finner det hvis du Googler innenfor www.Marineshop.no

 

Ellers har nok en del ord som brukes i dag, beveget seg litt bort fra opprinnelsen sin.

 

Jeg fører "bestikk" uten å vite hvor det kommer fra.

Bør jeg bytte det ut med "kladdebok"?

Redigert av 2nd Trikker'n (see edit history)
Link to post
Share on other sites

Nå kan det vel kanskje også diskuteres om et sjøkart er et detaljert kart? I all hovedsak er vel sjøbunnen skissert, i beste fall :lol:

 

Og det finnes fortsatt mange grunner som ikke er inntegnet, eller plassert noe feil. Så et sjøkart er vel i ytterste konsekvens et utkast, som blir mer og mer detaljert for hver revisjon? Som kjent skal en ikke stole 100 % på kartet (draftet :flag: ), men også bruke øynene underveis :crazy:

Link to post
Share on other sites

Der jeg kommer fra er ordet "sjø" ikke en del av dialekten. Nærmeste er Sjyen (om sjøen). Sjøkartene ble omtalt som "kart" eller "draft". Ser ingen grunn til å plukke på eller korrigere selv om "draft" ikke er riktig "bokmål".

 

Eneste grunnen til at jeg sier "sjøkart" er at jeg da unngår å bli korrigert av folk som enten har erfaring, eller ser sitt snitt til å framstå som erfarne. Sjykart ville ligge inntil dialekten, men det er det ingen som forstår.

Redigert av tjeh (see edit history)
Confirmation Bias - Hvis du mener du ser ting klart, har du ikke sett godt nok etter.
Link to post
Share on other sites

Jeg hadde egentlig ikke tenkt å delta i denne debatten, men ordene draft og sjøkart har jeg hørt ofte, enten jeg har villet eller ei.

 

Min far brukte konsekvent order draft om sjøkart. Det hører jeg en del eldre mennesker sier også. Personlig benytter jeg aldri ordet draft, men derimot sjøkart, eller i dagligtale bare ordet kart.

 

På linken til bokmåls- og nynorskordboken på Språkrådet sin hjemmeside, sprakradet.no, finner man disse til dels motsridende forklaringene på ordet draft(uthevinger av meg):

 

Norske ordbøker

Fleire språk- og kulturkjelder

Bokmålsordboka

TILSLAGSORD ARTIKKEL FRA BOKMÅLSORDBOKA (offisiell rettskriving)

draft draft n3 (eng., besl med draw 'tegne, risse', sm o s *dra) (feilaktig betegnelse for) sjøkart, kystkart

 

Nynorskordboka

TILSLAGSORD ARTIKKEL FRÅ NYNORSKORDBOKA (offisiell rettskriving)

draft draft f1 el. n1 (frå eng., smh med draw 'teikne, risse', sm o s *dra) sjøkart

 

 

Oversikt over grammatiske koder Oversyn over grammatiske kodar

 

 

 

 

 

Nytt søk?

Søk etter:

 

 

 

norsk alfabet

ae, oe, aa for æ, ø og å

XML-entiteter for æ, ø og å

ignorer aksentar

ta omsyn til aksentar

 

 

Søk òg blant bøygde former

Fritekstsøk i heile ordboka

 

 

VINK: Bruk '%' for null eller fleire vilkårlege teikn og '_' for eitt slikt: bok% = alt som startar med 'bok'. (Du får maksimalt 30 av tilslaga.)

 

 

 

--------------------------------------------------------------------------------

Eit oversyn over dei 300 mest søkte orda. Har du vink om nye ord, ta ein kikk på sida http://www.hf.uio.no/iln/forskning/samlingene/ordvakta/.

Ordbøkene er utarbeidde av leksikografane ved Institutt for lingvistiske og nordiske studium (ILN) ved Universitetet i Oslo i samarbeid med Språkrådet. Bokmålsordboka er gitt ut på Kunnskapsforlaget. Nynorskordboka er gitt ut på Det Norske Samlaget. Ordlistene er laga av Dokumentasjonsprosjektet, IBM-Norge og Taggerprosjektet. Denne elektroniske ordboka er laga av (Dokumentasjonsprosjektet) EDD i samarbeid med leksikografane ved ILN.

 

 

 

 

 

Oppdatert 28. juli 2008 av C.-E. Ore

 

Kjør debatt! :giggle::lol:

Link to post
Share on other sites

Uansett hvordan en snur å vender på uttrykket DRAFT er og blir dette ett SJØKART. Draft er som nevnt ovenfor en forenklet utgave, håndlaget skisse over dybdeforholdene inklusiv landkonturene. Det samme er ett sjøkart, men dog i en penere utgave etter som utviklingen har på godt med frihand tegning til maskintegning. Blir feil å kalle ett kart for ett kart da landkart og sjøkart / draft har to områder der de ikke dekker hverandre.

 

Så om en bruker begge ordene - draft og sjøkart eller sjykart (mengder av dialekter her) om du vil ser jeg ikke noe galt i dette. Blir litt forundret av å høre om skippere som blir arge dersom en bruker ordet draft.

Redigert av jawik (see edit history)

The old don't have to worry about avoiding temptation. When you're old temptation avoids you.

Link to post
Share on other sites

De av oss som seiler "regatta på nett" anvender kun værkart. På SOL har jeg observert på chaten at noen bruker uttrykket sjøkart og dette er erfarne regattafolk. Ikke noe galt i det.

Redigert av jawik (see edit history)

The old don't have to worry about avoiding temptation. When you're old temptation avoids you.

Link to post
Share on other sites

Uansett hvordan en snur å vender på uttrykket DRAFT er og blir dette ett SJØKART. Draft er som nevnt ovenfor en forenklet utgave, håndlaget skisse over dybdeforholdene inklusiv landkonturene. Det samme er ett sjøkart, men dog i en penere utgave etter som utviklingen har på godt med frihand tegning til maskintegning.

 

Du må ha mistet inlegg 36.

Kokekyndig maskinist kjent på kysten.

Link to post
Share on other sites

Der ser du. Litt fort i svingene for meg roger. :smiley:

 

Men da har vi dekket dette en gang for alle.

 

 

Liker så godt å redigere mine innlegg. Treg i skolten (også et feilt uttrykk).

Redigert av jawik (see edit history)

The old don't have to worry about avoiding temptation. When you're old temptation avoids you.

Link to post
Share on other sites

Synes det virker som om de "som tar mest av" i diskusjonen om draft. De som dømmer bruk av draft "nord og ned", håner og latterliggjør - er noen av de jeg mistenker for å være mest opptatt av å skjule noe.

 

Noe helt annet: Jeg har tidligere påstått at nynorsk er noe tull. Det vil jeg herved avkrefte.

Redigert av 2nd Trikker'n (see edit history)
Link to post
Share on other sites

Du er inne på noe her - Trikker'n. En observerer jo dette fenomenet i mange innlegg.

 

Bruker ikke nynorsk selv, men bor jo nesten midt i nynorskland (Ivar Aasen) og etter noen år har jeg vendt meg til dette med dialekter og synes at nynorsk viser og sanger klinger veldig bra. Ja mang en gang bedre enn bokmål. Ellers fanger jeg opp mange fine ord som jeg innfører i mitt bokmål.

 

Det er vel det en kan kalle for utvikling av en dialekt.

Redigert av jawik (see edit history)

The old don't have to worry about avoiding temptation. When you're old temptation avoids you.

Link to post
Share on other sites

Draft er opprinnelig fra det engelske ordet draft som betyr "konturteikning, skisse". Dette ordet oppstod allerede på 1400 tallet.

Dengang fantes det ikke sjøkart og da valgte de og bruke det eneste ordet de hadde på dette kunstverket (tegningene av kyststripa). Arbeidet med de offisielle sjøkartene kom først sent på 1700 tallet. Mer om dette kan dere lese her.

 

For alle som liker å diskutere, så kan jeg jo nevne av i fremdeles bruker ordet girkasse ette det engelske odret gearbox. Box har vi klart å oversette med kasse, mens gear ble bare til gir. Svenskene har en bedre oversettelse Växel (eller växellåda for girkasse).

 

Norge har i alletider lånt ord og uttrykk fra det engelske språk. Og når et ord er brukt i et par hundre år før vi får et norsk ord for det samme, så tar det nok noen hundre år til før vi blir kvitt det.

Link to post
Share on other sites

I dag lå sjøen speilblank rundt Astor. Jeg byttet ut endel slanger i ferskvannsystemet og hadde det egentlig ganske fint. En tråd lik denne var ganske fjern fra min tankevirksomhet. Det hjelper godt mot frustrasjon og ta en tur ombord. Når vi bikker over på nyåret tar jeg med endel BP-venner på vintertur for at abstinensen skal bedre seg. Det pleier å være god medisin. God mat og drikke sammen med en god posjon sjøluft er god pleie. Vi har sjelden kartet oppe når vi går. I kjente farvann pleier vi kun å bruke radar og kartmaskin. Om folk sier draft eller kart betyr lite. Det viktigste er at man kan tyde kartverket.

Redigert av Astor (see edit history)


Medlem av KNBF og Totalmedlem NSSR. Husk lytteplikten K-16.
vimpel_entusiast_signatur.gif

Link to post
Share on other sites

Draft er opprinnelig fra det engelske ordet draft som betyr "konturteikning, skisse".

 

Høres jo tilforlitelig ut, men jeg har mer tro på "draught". Hva er den største forskjellen mellom et land kart og et draft? Jo - dybde angivelsene. Og det er jo det primære! Land ser man mesteparten av tiden, men dybden??? enten må man lodde seg fram eller se i draftet. Sommer som vinter - natt som dag - tåke og klarvær.

Link to post
Share on other sites

Delta i diskusjonen

Du kan skrive innlegget nå, det vil bli postet etter at du har registrert deg. Logg inn hvis du allerede er registrert.

Guest
Svar på dette emnet

×   Du har postet formatert tekst..   Fjern formattering

  Only 75 emoji are allowed.

×   Innholdet du linket til er satt inn i innlegget..   Klikk her for å vise kun linken.

×   Det du skrev har blitt lagret.   Slett lagret

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

×
×
  • Create New...